"Srpski tabloid tvrdi: Hrvatska pjevačica u hotelima po Srbiji iznajmljuje muške prostitutke" - iznajmljuje ili unajmljuje? Kome ih iznajmljuje?
Mislilac
25.9.2021.
Odustani
Kolokvijalno se kaže iznajmiti za unajmiti tako da nije potrebno objašnjenje. To je dijelom zaslužan engleski jer koristi samo jednu riječ "rent" pa onda ljudi
također pojednostave i na hrvatskom i ne upotrebljavaju dvije riječi.
Prikaži još ↓
mi
mimi83
25.9.2021.
Odustani
pravi si mislilac
Bo
Brutality of reality
25.9.2021.
Odustani
Nema engleski veze s time, niti je to nekakav kolokvijalni izraz. To je naprosto neznanje. Iznajmiti i unajmiti je isto kao i izaći i ući, to nisu istoznačnice,
imaju dijametralno suprotna značenja, odnosno označavaju dijametralno suprotne radnje.
Prikaži još ↓
Pr
Pravednik7
25.9.2021.
Odustani
Mislilac, a nije zasluzan njemacki koji ima izraze mieten i vermieten ? Cekaj, da li se u RH govori njemacki ili engleski jezik? Ili mozda hrvatski ?
Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .