Fotografije plakata Kauflanda na stranim jezicima brzo su se proširile društvenim mrežama, izazivajući podijeljene reakcije
DP objasnio što im smeta na plakatima na hindskom jeziku: 'Hrvatski jezik nije dominantan'
Domovinski pokret (DP) prijavio je trgovački lanac Kaufland Državnom inspektoratu zbog plakata na filipinskom jeziku i hindiju koji su postavljeni diljem Zagreba. Trgovački lanac Kaufland pokrenuo je oglasnu kampanju u Zagrebu u kojoj se reklamne poruke upućuju na stranim jezicima, poput hindskog i filipinskog.
POGLEDAJTE VIDEO:
Pokretanje videa...
12:05
Jedna od poruka na hindskom jeziku glasi: "Abot-kamay mo na ang tahanan mo, lahat ng lasang kinasasabikan mo, presyong abot-kaya", a na dnu plakata ispisan je kratki prijevod poruke na hrvatski: "Dom je bliže nego što misliš. Poznati okusi i povoljne cijene". Plakati prikazuju proizvode karakteristične za indijsku, filipinsku i druge kuhinje.
Kaufland: Plakati se odnose na proširenje asortimana azijskim proizvodima
Fotografije plakata Kauflanda na stranim jezicima brzo su se proširile društvenim mrežama, izazivajući podijeljene reakcije. Proteklih su godina i drugi trgovački lanci često u Hrvatskoj pokretali reklamne kampanje na stranim jezicima pa na njih nije nitko tako reagirao.
- Plakati koji se spominju odnose se na proširenje asortimana azijskim proizvodima. Naime, u Kauflandu kupcima u prosjeku nudimo oko 19.000 različitih proizvoda kako bi svaki kupac pronašao ono što traži - kratko su poručili službenim priopćenjem iz Kauflanda.
Domovinski pokret sazvao je konferenciju za medije, a predsjednik Kluba zastupnika DP-a Ivica Kukavica otkrio je što smatraju spornim.
- DP je jučer podnio prijavu Inspektorat u Vijeću za hrvatski jezik zbog Kauflanda. To smo napravili zbog plakata na hindskim jeziku koji su toliko veliki da je dominantan u odnosu na hrvatski jezik. Radi se u biti da je taj hrvatski jezik, neprepoznatljiv. Sporno nam je naš identitet i naši, hrvatski zakoni - rekao je.
Kukavica je istaknuo da je "bitno za podvući članak koji izračito nalaže da se višejezične javne obavijesti i promidžbene poruke najprije moraju oblikovati na hrvatskom, a zatim na drugim jezicima".
- U ovom slučaju hrvatski jezik nije dominantan. Radi se o nepoštenoj poslovnoj praksi - dodao je.
Kaže da se postavlja pitanje integracije.
- Jasno je na hrvatskom tržištu nedostaje radnika i politike naše Vlade su da smo dopustili uvoz stranih radnika, prvenstveno se to odnosi na Nepal, Indiju i Pakistan. Potrebno je integrirati te strane radnike, poučiti ih hrvatskom jeziku, pogotovo one koje dolaze u doticaj s Hrvatima i moraju imati vještine da komuniciraju s našim građanima - dodao je predsjednik Kluba zastupnika DP-a.
Naglasio je da ne žele da se "Zagreb pretvori u jednu od metropola gdje postoje kvartovi u kojima nema domicilnog jezika".
- Imamo primjera zapadne Europe i iz toga moramo učiti - kazao je. Kukavica je također istaknuo da prijavom plakata Državnom inspektoratu ne žele plašiti sugrađane, "ali žele preteći sve pojave koje su jasne i vidljive diljem Europske unije".
- Vidimo koliko je integracija bitna na primjeru državljanina Pakistana koji je nakon odsluženja zatvorske kazne zbog silovanja ostao u Hrvatskoj, nije protjeran, a onda je taj užasan čin ponovio. Imamo suviše pritužbi sugrađana slične prirode i treba razmisliti i možda o promjeni zakonodavstva. Promidžba je bitna, ali profit stranih trgovačkih lanaca ne smije biti ispred potreba hrvatskog društva - istaknuo je DP-ov zastupnik.
Na argument novinara da Domovinskom pokretu ne smetaju plakati i poruke na engleskom jeziku, Kukavica je rekao da je "ono što je njima sporno način na koji se hrvatski jezik marginalizira u odnosu na hindu jezik".